As Indexed Universal Life insurance entered the Singapore market, AIA partnered with us to overcome the region’s first IUL localisation challenge. With no existing Chinese references, we developed clear translations and naming conventions that set the standard for AIA’s IUL communications – combining technical accuracy with market-appropriate messaging to support their successful product launch.

Services

  • English to Simplified Chinese Translation
  • Chinese Product Naming

The Challenge

When AIA Singapore launched its first Indexed Universal Life (IUL) insurance plan in the region, they faced a unique localisation challenge. As IUL products were novel to Asian markets, no standardised Chinese terminology existed.

AIA needed a partner to accurately translate complex financial concepts while developing a compelling Chinese product name that would resonate with its Chinese audience. The task required both technical precision in translation and strategic nuance in branding to position this innovative product effectively.

What We Did

Drawing on our specialised experience with insurance products, we created the first Chinese-language framework for AIA’s IUL offerings.

Our team conducted extensive research to establish appropriate translations for industry-specific terms, ensuring clarity without compromising technical accuracy.

The full brochure translation balanced regulatory precision with consumer-friendly language, adapted specifically for Singapore’s multilingual market context.

The Payoff

Our translation and localisation support enabled AIA Singapore to launch its first IUL product with confidence, supported by well-crafted Chinese-language materials. The client was pleased with the quality of our work, and we’ve continued to support them on subsequent Chinese brochure projects.

See the final translated brochure here: https://www.aia.com.sg/content/dam/sg-wise/en/docs/our-products/cn/aia-platinum-indexed-legacy-brochure-chinese-brochure.pdf